New Localization Workflows in Xcode 10

Description: The localization process in Xcode 10 has been updated to aid you through the lifecycle of exporting, importing, and testing localized content in your apps. See new functionality added in Xcode 10 and learn how the new localization catalog helps you build world-class, localized apps.

  • Backward compatible with “old” workflow (a.k.a, you can still import just the .xliff files as usual)
  • Xcode 10 export function now exports a “localization artifact” with .xcloc extension (XCode LOcalization Catalog), one file per language
  • This .xcloc file, beside the usual .xliff, also includes anything that is marked as localizable in the app (like image assets and more), and also provides additional contextual information (to help the translator make better translations).
  • .cxloc architecture:
  • In the “Notes” folder we can drop whatever we want (screenshots, videos, ..)
  • The “Source Contents” folder mimics the our project folder structure and includes the original language we’ve build our app with (it includes storyboards)
  • Can localize Intents (for Siri Shortcuts) and responses

Missing anything? Corrections? Contributions are welcome 😃


Written by

Federico Zanetello

Federico Zanetello

iOS Engineer with strong passion for Swift, minimalism, and design. When he’s not busy automating things, he can be found writing at FIVE STARS and/or playing with the latest shiny toys.